Nội các Trần Trọng Kim: 5 thành tựu trong 4 tháng
Các
đường dẫn bên ngoài này sẽ mở ở cửa sổ mới
Bản
quyền hình ảnhNGHIENCUULICHSUImage
captionNội
các Trần Trọng Kim chỉ tồn tại hơn bốn tháng
Chỉ trong bốn tháng làm việc với chủ quyền và độc lập
rất hạn chế, Chính phủ Trần Trọng Kim đã tạo biểu tượng, đặt nền tảng về pháp
lý và giáo dục cho Việt Nam nhiều năm sau.
Nội các Đế quốc Việt Nam của học giả Trần Trọng Kim
(1883-1953) tồn tại từ ngày 17/04 đến 25/08 năm 1945 gồm toàn các trí thức: một
giáo sư, hai kỹ sư, bốn bác sĩ, bốn luật sư.
Đó là các ông Trần Trọng Kim, Hoàng Xuân Hãn, Hồ Tá
Khanh, Trịnh Đình Thảo, Trần Trọng Kim, Vũ Ngọc Anh, Trần Văn Chương, Trần Đình
Nam, Vũ Văn Hiền, Phan Anh và Nguyễn Hữu Thi.
Nhân chuyện một cuốn sách của Trần Trọng Kim vừa bị thu
hồi ở Việt Nam, các bạn tìm hiểu ít nhất năm việc lớn chính phủ của ông làm
được năm 1945:
1. Lập
lại quốc hiệu Việt Nam
Đây là tên nước 'ước mơ' của Hoàng đế Gia Long nhưng
không được Thanh triều công nhận.
Tên nước Đại Nam do Vua Minh Mạng đặt đã bị Pháp xóa để
lập ra Bắc Kỳ, Trung Kỳ và Nam Kỳ trong Liên bang Đông Dương.
Thu hồi sách của Trần Trọng Kim: Nên hay không?
Sách của Trần Trọng Kim bị thu hồi
Sử gia Nguyễn Đình Đầu buồn vì sách Petrus Ký bị thu
hồi
Được Nhật Bản trao trả 'độc lập', vua Bảo Đại và chính
phủ đã nhanh chóng tuyên bố quốc hiệu là Việt Nam.
Đây cũng là cái tên mà Nguyễn Thái Học, Phan Bội Châu
đặt cho các đảng phục quốc, cách mạng.
Riêng phái cộng sản chưa dùng tên này cho ba đảng đầu
tiên của họ mà từ 1930 đã hợp nhất thành Đảng Cộng sản Đông Dương.
Quốc hiệu Việt Nam do chính phủ Trần Trọng Kim tuyên bố
với thế giới sau đã thành tên nước cho cả hai chế độ ở Nam và Bắc đến 1975 và
ngày nay.
Đế quốc Việt Nam năm Bảo Đại 20 chọn cờ vàng ba sọc đỏ
với một sọc đứt quãng theo quẻ Ly của Kinh Dịch làm quốc kỳ.
Nhà Nho học Trần Trọng Kim dẫn sử để nói đó là màu cờ
vàng của Triệu Thị Trinh khi khởi nghĩa chống quân Ngô.
2.Dùng
tiếng Việt làm quốc ngữ và Việt hóa giáo dục
Dù có một số nỗ lực dùng tiếng Nhật thời Nhật Bản
chiếm Đông Dương, tiếng Pháp vẫn là ngôn ngữ hành chính bên cạnh tiếng Việt và
một số văn bản Hán ngữ đến năm 1945.
Bản
quyền hình ảnhCULTURE
CLUB/GETTY IMAGESImage
captionHà
Nội thời Pháp: phố mang tên nhà thám hiểm thực dân Jean Dupuis ở lối vào Ô Quan
Chưởng
Giáo sư Hoàng Xuân Hãn, Bộ trưởng Giáo dục, đóng vai trò
chính trong việc ra quyết định dùng tiếng Việt hệ quốc ngữ thay tiếng
Pháp.
Ông soạn các sách giáo khoa, gồm cả sách toán, kỹ thuật
lần đầu bằng tiếng Việt và đưa bộ Quốc văn Giáo khoa thư vào áp dụng ngay
trong niên học 1945-46 tại Bắc Kỳ và Trung Kỳ.
Đây là cơ sở cho chương trình trung học trên toàn Việt
Nam ở cả hai miền dưới hai chế độ đối nghịch.
Các sách giáo khoa chịu ảnh hưởng của giai đoạn Hoàng
Xuân Hãn vừa giảng dạy, vừa nghiên cứu từ 1936 đến 1947.
Đó là thời gian ông xuất bản tiểu sử Lý Thường Kiệt và La
Sơn phu tử, soạn từ vựng danh từ khoa học Toán Lý Hóa cho người Việt
Nam.
3.Đòi
lại miền Nam để thống
nhất lãnh
thổ
Theo sử gia Lê Mạnh Hùng, ngày 16/06, Vua Bảo Đại ra
tuyên bố thống nhất tương lai của ba kỳ về một.
Chính phủ Trần Trọng Kim cũng ngay lập tức đàm phán với
Nhật để đòi lại ba thành phố trực trị của người Pháp trước đó là Hà Nội, Hải
Phòng và Đà Nẵng.
Cuộc gặp của Trần Trọng Kim với gặp Trung tướng Yuitsu
Tsuchihashi, Tư lệnh Quân đoàn 38 của Nhật tại Đông Dương trong tháng 7 đã đem
lại kết quả quan trọng.
Bản
quyền hình ảnhPOPPERFOTO/GETTY
IMAGESImage
captionQuân
Nhật đi xe đạp qua cầu Long Biên vào Hà Nội tháng
9/1941
Tân chính phủ Việt Nam được bổ nhiệm lãnh đạo ba đô thị
lớn: Trần Văn Lai làm Thị trưởng Hà Nội, Vũ Trọng Khanh làm Thị trưởng Hải Phòng
và Nguyễn Khoa Phong làm Thị trưởng Tourane (Đà Nẵng).
Ở Hà Nội, bác sĩ Trần Văn Lai đã cho đổi tên phố từ tên
Pháp sang tên những vị anh hùng dân tộc Việt Nam.
Sang tháng 8/1945, Nhật Bản đồng ý trao trả Nam Kỳ cho
chính phủ Trần Trọng Kim và ông Nguyễn Văn Sâm được bổ nhiệm làm Khâm Sai Nam
Kỳ.
Không có quân đội riêng, chính phủ Trần Trọng Kim chỉ
dựa vào tình thế và quyết tâm của các trí thức để đàm phán với Nhật
Bản.
Nhưng về mặt chính trị, tâm lý dân tộc và hành chính,
nhận lại Nam Kỳ là thành tựu có tính biểu tượng quan trọng.
Hành động này không chỉ xóa nỗi nhục bại trận - cuộc
chiến mất nước của Đại Nam bắt đầu từ Nam Kỳ - mà còn duy trì giấc mơ thống nhất
ba miền các bậc tiền bối nuôi dưỡng.
4.Soạn
hiến pháp nhấn mạnh tự do và độc lập
Dù không có thực quyền và không được các đại cường công
nhận - bởi là chính quyền có quan hệ mật thiết với Đế quốc Nhật - Trần Trọng
Kim, đã lập ra Hội đồng dự thảo Hiến pháp.
Bản
quyền hình ảnhNGHIENCUULICHSUImage
captionSau
khi trao quyền lại cho chính phủ Việt Minh, cựu hoàng Bảo Đại khi đó ngoài 30
tuổi, giữ chức Cố vấn tối cao một thời gian với cái tên công dân Vĩnh
Thụy
Hội đồng gồm các trí thức, văn nghệ sỹ nổi tiếng: Phan
Anh, Nguyễn Tường Long, Vũ Đình Hòe, Huỳnh Thúc Kháng, Đặng Thai Mai, Tôn Quang
Phiệt, Hồ Tá Khanh, Nguyễn Văn Sâm, Nguyễn Văn Thinh, Hồ Hữu Tường.
Hiến pháp công nhận tự do lập nghiệp đoàn, các hội
nghề nghiệp.
Tổng hội Công chức ra đời để làm lực lượng chính trị ủng
hộ cho tân chính phủ.
Các hội đoàn thanh niên sau là cơ sở cho các phong trào
vũ trang chống Pháp của cả phe cộng sản và cộng hòa.
Trong Tuyên chiếu 03/05/1945, vua Bảo Đại đã
viết:
"Muốn cải-tạo quốc-gia, chính-phủ cần hành động cho
quy-củ nghĩa là phải có hiến pháp.
Hiến pháp tương lai của Việt-Nam sẽ căn cứ vào sự hợp
nhất quốc-gia, sự quân dân cộng tác, và những quyền tự do chính-trị tôn-giáo
cùng nghiệp-đoàn của nhân-dân."
Đặc biệt, theo lời nhà vua, "Chính phủ ngày nay không
phải phụng sự một cá nhân hay một đảng phái nào cả."
Tuy nhiên, hoạt động lập pháp này đã không hoàn tất
được vì các công việc cấp bách hơn như cứu đói cho miền Bắc.
Theo sử gia Trần Gia Phụng, chính phủ Trần Trọng Kim tuy
được Nhật hậu thuẫn, nhưng từ khi thành lập cho đến khi giải tán, đã hoạt động
độc lập và không lệ thuộc người Nhật.
5. Rút
lui và trao quyền
cho thế
hệ cách mạng
Các hạn chế của chính phủ Trần Trọng Kim đã được nói đến
nhiều, gồm cả việc không có Quốc hội, không có quân đội và không được nước
nào công nhận ngoài Đế quốc Nhật Bản.
Nội các này đã tan rã trong làn sóng cách mạng nổi lên
và mục tiêu giành giật vùng ảnh hưởng của các đại cường.
Ý thức được những vấn đề đó, các trí thức trong chính phủ
này đã chọn con đường trao lại quyền lực không đổ máu cho một chính quyền do
Việt Minh lãnh đạo.
Được biết vua Bảo Đại đã không cho binh lính mai phục bắn
vào nhóm thanh niên theo Việt Minh trèo lên kỳ đài ở Huế hạ cờ vàng và kéo cờ
đỏ sao vàng lên cột ngày 21/08.
Bản
quyền hình ảnhTHIERRY
ORBAN/GETTY IMAGESImage
captionNội
các Trần Trọng Kim của Đế quốc Việt Nam rút lui để cũng khép lại thời kỳ quân
chủ để chuyển sang cách mạng và cộng hòa
Tại Hà Nội, tuần hành của Tổng hội Công chức ngày 19/08
bị 'cướp cờ' biến thành biểu tình ủng hộ cuộc cách mạng do những người cộng
sản lãnh đạo.
Dù vậy, Khâm sai Đại thần Phan Kế Toại đã không cho Bảo
an binh bắn vào đoàn biểu tình và cũng không yêu cầu quân Nhật can
thiệp.
Là chính phủ chuyên viên đầu tiên của Việt Nam thời
hiện đại, nội các Trần Trọng Kim đã rút lui trong hòa bình để trao quyền lại
cho thế hệ các chính khách và nhà làm cách mạng chuyên nghiệp.
Theo chính lời ông Trần Trọng Kim kể lại, quốc gia Việt
Nam đã nhanh chóng rơi vào giai đoạn tàn sát lẫn nhau giữa Việt Minh và Việt
Nam Quốc Dân Đảng trong các năm 1945-46.
Về thể chế, Đế quốc Việt Nam rút lui đã khép lại thời kỳ
quân chủ để chuyển sang cộng hòa với các tiến bộ và hệ lụy như đã biết về
sau.
Các
đường dẫn bên ngoài này sẽ mở ở cửa sổ mới
Bản
quyền hình ảnhNGHIENCUULICHSUImage
captionNội
các Trần Trọng Kim chỉ tồn tại hơn bốn tháng
Chỉ trong bốn tháng làm việc với chủ quyền và độc lập
rất hạn chế, Chính phủ Trần Trọng Kim đã tạo biểu tượng, đặt nền tảng về pháp
lý và giáo dục cho Việt Nam nhiều năm sau.
Nội các Đế quốc Việt Nam của học giả Trần Trọng Kim
(1883-1953) tồn tại từ ngày 17/04 đến 25/08 năm 1945 gồm toàn các trí thức: một
giáo sư, hai kỹ sư, bốn bác sĩ, bốn luật sư.
Đó là các ông Trần Trọng Kim, Hoàng Xuân Hãn, Hồ Tá
Khanh, Trịnh Đình Thảo, Trần Trọng Kim, Vũ Ngọc Anh, Trần Văn Chương, Trần Đình
Nam, Vũ Văn Hiền, Phan Anh và Nguyễn Hữu Thi.
Nhân chuyện một cuốn sách của Trần Trọng Kim vừa bị thu
hồi ở Việt Nam, các bạn tìm hiểu ít nhất năm việc lớn chính phủ của ông làm
được năm 1945:
1. Lập
lại quốc hiệu Việt Nam
Đây là tên nước 'ước mơ' của Hoàng đế Gia Long nhưng
không được Thanh triều công nhận.
Tên nước Đại Nam do Vua Minh Mạng đặt đã bị Pháp xóa để
lập ra Bắc Kỳ, Trung Kỳ và Nam Kỳ trong Liên bang Đông Dương.
Thu hồi sách của Trần Trọng Kim: Nên hay không?
Sách của Trần Trọng Kim bị thu hồi
Sử gia Nguyễn Đình Đầu buồn vì sách Petrus Ký bị thu
hồi
Được Nhật Bản trao trả 'độc lập', vua Bảo Đại và chính
phủ đã nhanh chóng tuyên bố quốc hiệu là Việt Nam.
Đây cũng là cái tên mà Nguyễn Thái Học, Phan Bội Châu
đặt cho các đảng phục quốc, cách mạng.
Riêng phái cộng sản chưa dùng tên này cho ba đảng đầu
tiên của họ mà từ 1930 đã hợp nhất thành Đảng Cộng sản Đông Dương.
Quốc hiệu Việt Nam do chính phủ Trần Trọng Kim tuyên bố
với thế giới sau đã thành tên nước cho cả hai chế độ ở Nam và Bắc đến 1975 và
ngày nay.
Đế quốc Việt Nam năm Bảo Đại 20 chọn cờ vàng ba sọc đỏ
với một sọc đứt quãng theo quẻ Ly của Kinh Dịch làm quốc kỳ.
Nhà Nho học Trần Trọng Kim dẫn sử để nói đó là màu cờ
vàng của Triệu Thị Trinh khi khởi nghĩa chống quân Ngô.
2.Dùng
tiếng Việt làm quốc ngữ và Việt hóa giáo dục
Dù có một số nỗ lực dùng tiếng Nhật thời Nhật Bản
chiếm Đông Dương, tiếng Pháp vẫn là ngôn ngữ hành chính bên cạnh tiếng Việt và
một số văn bản Hán ngữ đến năm 1945.
Bản
quyền hình ảnhCULTURE
CLUB/GETTY IMAGESImage
captionHà
Nội thời Pháp: phố mang tên nhà thám hiểm thực dân Jean Dupuis ở lối vào Ô Quan
Chưởng
Giáo sư Hoàng Xuân Hãn, Bộ trưởng Giáo dục, đóng vai trò
chính trong việc ra quyết định dùng tiếng Việt hệ quốc ngữ thay tiếng
Pháp.
Ông soạn các sách giáo khoa, gồm cả sách toán, kỹ thuật
lần đầu bằng tiếng Việt và đưa bộ Quốc văn Giáo khoa thư vào áp dụng ngay
trong niên học 1945-46 tại Bắc Kỳ và Trung Kỳ.
Đây là cơ sở cho chương trình trung học trên toàn Việt
Nam ở cả hai miền dưới hai chế độ đối nghịch.
Các sách giáo khoa chịu ảnh hưởng của giai đoạn Hoàng
Xuân Hãn vừa giảng dạy, vừa nghiên cứu từ 1936 đến 1947.
Đó là thời gian ông xuất bản tiểu sử Lý Thường Kiệt và La
Sơn phu tử, soạn từ vựng danh từ khoa học Toán Lý Hóa cho người Việt
Nam.
3.Đòi
lại miền Nam để thống
nhất lãnh
thổ
Theo sử gia Lê Mạnh Hùng, ngày 16/06, Vua Bảo Đại ra
tuyên bố thống nhất tương lai của ba kỳ về một.
Chính phủ Trần Trọng Kim cũng ngay lập tức đàm phán với
Nhật để đòi lại ba thành phố trực trị của người Pháp trước đó là Hà Nội, Hải
Phòng và Đà Nẵng.
Cuộc gặp của Trần Trọng Kim với gặp Trung tướng Yuitsu
Tsuchihashi, Tư lệnh Quân đoàn 38 của Nhật tại Đông Dương trong tháng 7 đã đem
lại kết quả quan trọng.
Bản
quyền hình ảnhPOPPERFOTO/GETTY
IMAGESImage
captionQuân
Nhật đi xe đạp qua cầu Long Biên vào Hà Nội tháng
9/1941
Tân chính phủ Việt Nam được bổ nhiệm lãnh đạo ba đô thị
lớn: Trần Văn Lai làm Thị trưởng Hà Nội, Vũ Trọng Khanh làm Thị trưởng Hải Phòng
và Nguyễn Khoa Phong làm Thị trưởng Tourane (Đà Nẵng).
Ở Hà Nội, bác sĩ Trần Văn Lai đã cho đổi tên phố từ tên
Pháp sang tên những vị anh hùng dân tộc Việt Nam.
Sang tháng 8/1945, Nhật Bản đồng ý trao trả Nam Kỳ cho
chính phủ Trần Trọng Kim và ông Nguyễn Văn Sâm được bổ nhiệm làm Khâm Sai Nam
Kỳ.
Không có quân đội riêng, chính phủ Trần Trọng Kim chỉ
dựa vào tình thế và quyết tâm của các trí thức để đàm phán với Nhật
Bản.
Nhưng về mặt chính trị, tâm lý dân tộc và hành chính,
nhận lại Nam Kỳ là thành tựu có tính biểu tượng quan trọng.
Hành động này không chỉ xóa nỗi nhục bại trận - cuộc
chiến mất nước của Đại Nam bắt đầu từ Nam Kỳ - mà còn duy trì giấc mơ thống nhất
ba miền các bậc tiền bối nuôi dưỡng.
4.Soạn
hiến pháp nhấn mạnh tự do và độc lập
Dù không có thực quyền và không được các đại cường công
nhận - bởi là chính quyền có quan hệ mật thiết với Đế quốc Nhật - Trần Trọng
Kim, đã lập ra Hội đồng dự thảo Hiến pháp.
Bản
quyền hình ảnhNGHIENCUULICHSUImage
captionSau
khi trao quyền lại cho chính phủ Việt Minh, cựu hoàng Bảo Đại khi đó ngoài 30
tuổi, giữ chức Cố vấn tối cao một thời gian với cái tên công dân Vĩnh
Thụy
Hội đồng gồm các trí thức, văn nghệ sỹ nổi tiếng: Phan
Anh, Nguyễn Tường Long, Vũ Đình Hòe, Huỳnh Thúc Kháng, Đặng Thai Mai, Tôn Quang
Phiệt, Hồ Tá Khanh, Nguyễn Văn Sâm, Nguyễn Văn Thinh, Hồ Hữu Tường.
Hiến pháp công nhận tự do lập nghiệp đoàn, các hội
nghề nghiệp.
Tổng hội Công chức ra đời để làm lực lượng chính trị ủng
hộ cho tân chính phủ.
Các hội đoàn thanh niên sau là cơ sở cho các phong trào
vũ trang chống Pháp của cả phe cộng sản và cộng hòa.
Trong Tuyên chiếu 03/05/1945, vua Bảo Đại đã
viết:
"Muốn cải-tạo quốc-gia, chính-phủ cần hành động cho
quy-củ nghĩa là phải có hiến pháp.
Hiến pháp tương lai của Việt-Nam sẽ căn cứ vào sự hợp
nhất quốc-gia, sự quân dân cộng tác, và những quyền tự do chính-trị tôn-giáo
cùng nghiệp-đoàn của nhân-dân."
Đặc biệt, theo lời nhà vua, "Chính phủ ngày nay không
phải phụng sự một cá nhân hay một đảng phái nào cả."
Tuy nhiên, hoạt động lập pháp này đã không hoàn tất
được vì các công việc cấp bách hơn như cứu đói cho miền Bắc.
Theo sử gia Trần Gia Phụng, chính phủ Trần Trọng Kim tuy
được Nhật hậu thuẫn, nhưng từ khi thành lập cho đến khi giải tán, đã hoạt động
độc lập và không lệ thuộc người Nhật.
5. Rút
lui và trao quyền
cho thế
hệ cách mạng
Các hạn chế của chính phủ Trần Trọng Kim đã được nói đến
nhiều, gồm cả việc không có Quốc hội, không có quân đội và không được nước
nào công nhận ngoài Đế quốc Nhật Bản.
Nội các này đã tan rã trong làn sóng cách mạng nổi lên
và mục tiêu giành giật vùng ảnh hưởng của các đại cường.
Ý thức được những vấn đề đó, các trí thức trong chính phủ
này đã chọn con đường trao lại quyền lực không đổ máu cho một chính quyền do
Việt Minh lãnh đạo.
Được biết vua Bảo Đại đã không cho binh lính mai phục bắn
vào nhóm thanh niên theo Việt Minh trèo lên kỳ đài ở Huế hạ cờ vàng và kéo cờ
đỏ sao vàng lên cột ngày 21/08.
Bản
quyền hình ảnhTHIERRY
ORBAN/GETTY IMAGESImage
captionNội
các Trần Trọng Kim của Đế quốc Việt Nam rút lui để cũng khép lại thời kỳ quân
chủ để chuyển sang cách mạng và cộng hòa
Tại Hà Nội, tuần hành của Tổng hội Công chức ngày 19/08
bị 'cướp cờ' biến thành biểu tình ủng hộ cuộc cách mạng do những người cộng
sản lãnh đạo.
Dù vậy, Khâm sai Đại thần Phan Kế Toại đã không cho Bảo
an binh bắn vào đoàn biểu tình và cũng không yêu cầu quân Nhật can
thiệp.
Là chính phủ chuyên viên đầu tiên của Việt Nam thời
hiện đại, nội các Trần Trọng Kim đã rút lui trong hòa bình để trao quyền lại
cho thế hệ các chính khách và nhà làm cách mạng chuyên nghiệp.
Theo chính lời ông Trần Trọng Kim kể lại, quốc gia Việt
Nam đã nhanh chóng rơi vào giai đoạn tàn sát lẫn nhau giữa Việt Minh và Việt
Nam Quốc Dân Đảng trong các năm 1945-46.
Về thể chế, Đế quốc Việt Nam rút lui đã khép lại thời kỳ
quân chủ để chuyển sang cộng hòa với các tiến bộ và hệ lụy như đã biết về
sau.
Lê Công Định. Lê Công Định Nhà cầm quyền muốn dùng án nặng để nâng giá thương thảo với các chính phủ nước ngoài đưa chị Quỳnh đi. Nên mức án 8-10 năm theo đề nghị của phía công tố có thể hiểu được. Một lần nữa, ở Việt Nam các vụ án chính trị không đặt ra những vấn đề pháp lý. Vì thế, nếu căn cứ các quy định luật pháp để đánh giá sự việc, chắc chắn câu trả lời sẽ thiếu chính xác. Tuy nhiên, chỉ ở những xứ cộng sản mới như thế, bởi luật pháp chưa từng được thượng tôn bao giờ. Lê Công Định. Lê Công Định Nhà cầm quyền muốn dùng án nặng để nâng giá thương thảo với các chính phủ nước ngoài đưa chị Quỳnh đi. Nên mức án 8-10 năm theo đề nghị của phía công tố có thể hiểu được. Một lần nữa, ở Việt Nam các vụ án chính trị không đặt ra những vấn đề pháp lý. Vì thế, nếu căn cứ các quy định luật pháp để đánh giá sự việc, ...
June 28, 2017 Người biểu tình tràn lên đài kỷ niệm trao trả Hồng Kông, treo biểu ngữ đòi dân chủ. (Hình: AP Photo/Kin Cheung) HỒNG KÔNG (NV) – Cảnh sát Hồng Kông hôm Thứ Tư bắt giữ người biểu tình đòi tự do dân chủ nơi này, gồm cả những người tràn lên một đài kỷ niệm việc Anh giao trả vùng đất này lại cho Trung Quốc, một ngày trước khi Chủ Tịch Nhà Nước Trung Quốc Tập Cận Bình đến để chủ tọa các buổi lễ chào mừng. Hồng Kông đánh dấu ngày giao trả 1 Tháng Bảy, 1997 vào ngày Thứ Bảy tuần này, trong khi có các lời kêu gọi phải cho dân chúng nơi đây có được tự do dân chủ cùng là sự lo ngại về can dự ngày càng chặt chẽ và công khai của chính quyền Bắc Kinh, bất chấp thỏa thuận “một quốc gia, hai hệ thống” ký kết với Anh khi giao trả, theo bản tin hãng thông tấn Reuters. Toàn thể Hồng Kông hiện đặt trong tình trạng bố phòng nghiêm ngặt, nhân viên an ninh có mặt khắp nơi, trước khi ông Tập Cận Bình đến nơi này hôm Thứ Năm. Có khoảng 30 người biểu tì...
Trương Duy Nhất. Trương Duy Nhất QUỲNH Vụ án, đúng như tôi đã nói với các luật sư hôm qua: Như mọi án chính trị khác, bị cáo và luật sư có yêu cầu triệu tập người giám định (và cá nhân, tổ chức bị hại - như vụ án tôi, và án Quỳnh hôm nay), nhưng toà sẽ không bao giờ dám triệu tập. Bởi đấy là căn cứ duy nhất họ vin vào kết tội. Nếu cho triệu tập giám định viên, triệu tập cá nhân và tổ chức được cho là "bị hại", cho đối chất tranh tụng công minh, thì chúng tôi xử họ chứ họ làm sao xử nổi chúng tôi. Quỳnh ơi! Bất kể bản án thế nào. Tù đày - chỉ làm chúng ta mạnh lên, chứ không khiến chúng ta sợ hãi! "Có loại tù làm người ta nhục nhã, nhưng có loại tù chỉ khiến họ vinh quang". Tuyên ngôn ấy, anh từng nói trước toà. Đâu chỉ cho anh, cho Quỳnh đấy, và cho tất thảy những bạn tù bất khuất của anh. truongduynhat.org Trương Duy Nhất. Trươn...
Nhận xét
Đăng nhận xét